|
Qui suis-je ?
Hello everyone! welcome to our blog! Follow us through South America with this webpage! We will try to keep it updated as much as possible, and hope hearing from you all!
Lulu and Kiké xxx
Derniers articles
Menu
La carte des lieux visités
Liens
Page
1 sur 2
Page précédente | Page suivante
|
Surfing in ecuador!
|
Canoa is a nice place to enjoy the beach, relax and surf, and so we did! Surfing was really cool, and we regret not having tried before, cause we could have practice much more!! But July in ecuador is really not sunny, so it was time to go away from the coast and explore a bit the inland!
Canoa est un village bien sympa pour profiter de la plage, se detendre, et faire du surf, et c'est ce que l'on a fait! On a dc pris un cours de surf, et c'etait genial, on a regrete de ne pas avoir essaye plus tot, car on aurait pu s'entrainer bien plus! Mais le mois de juillet n'est vraiment pas ensoleille en equateur, du coup nous avons decide de quitter la cote et de voir un peu l'interieur du pays!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 09:31, le 18/08/2008, Canoa Mots clefs :
|
Vamos a ver ballenas!
|
A quick stop to Puerto Lopez, which is a good spot to watch whales during winter (our summer) as they come in this aera to reproduce. We took then a boat, and we saw whales!!! It was really impressive as they are really massive. We saw them jumping like Willy , playing with their flippers....a real show! We got a few pictures, but not worthy of National Geographic! really hard to catch the perfect moment!! A great experience!
Un arret rapide a Puerto Lopez qui est un bon endroit pour observer des baleines durant l'hiver (notre ete) car elles viennent dans cette region pour se reproduire. Nous avons donc pris un bateau, et nous avons vu des baleines!!!! C'etait vraiment impressionant car elles sont vraiment enormes! Elles ont saute au dessus de l'eau comme Willy, joue avec leurs nageoires...un vrai show! Nous avons qques photos, mais elles ne st pas dignes de National Geographic! C'etait vraiment dur de prendre une photo au bon moment! Une supere experience!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 09:18, le 11/07/2008, Puerto López Mots clefs :
|
Montañita
|
Montañita....beach, gringos y fiesta...3 words to sum up! nice place to chill out, but apart from bars, hippies selling artcrafts and noisy gringos...there's no much more! We found a great place to camp...extremly cheap, very rustic but 2 sec from the beach and with really nice people! the weather wasn't great but good enough to chill out in a nice place for a couple of days!
Montañita...en resumen...playa, gringos y fiesta!! un buen sitio para relajarse, pero aparte de bares, jipis vendiendo sus artesanias y gringos ruidosos, no habia mucho mas. Encontramos un sitio muy barato para acampar, rustico, basico pero en la misma playa, y con gente maja!! El tiempo no estaba siendo el mejor pero fue suficiente para relajarnos por un par de dias en pueblecito en la playa!!
Montañita...plage, gringos et fiesta...3 mots pr resumer l'ambiance! C'est un village bien sympa, mais a part les bars, les hippies qui vendent de l'artisanat et des gringos de partout...il n'y a pa bcp plus! On a trouve un super endroit ou camper...vraiment pas cher, ss gd confort ms a deux sec de la plage et avec des gens super cools! La meteo n'etait pas au top, mais suffisemment pr passer qques jours ds un endroit sympa!
|
commentaires (
1
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 09:20, le 5/07/2008, Montañita Mots clefs : montanita
|
Guayaquil, la cuidad mas grande de Ecuador
|
Here we go, another country! Ecuador! Our first stop is Guayaquil, and our first impression is....waou, que calor! So hot! We spent there 2 days, and what we can recommand is the Malecon, new and really nice (promenade along the river), the district of Las Peñas (colorful houses on a hill, with nice little alleys), a park where there are Iguanas walking freely (they love kids feeding them) and the city center with a few nice buildings. We had the chance as well to be there when one of the team of Quito won the "Copa Libertadores"... viva el football (and viva the noise of the horns all night!) !!
Siguiente pais, Ecuador!! Primera parada es Guayaquil, y la primera impresion es el calor!!!! Pasamos alli 2 dias y lo que podemos recomendar es el Malecon a lo largo del rio Guayas, muy nuevo y moderno, el barrio de Las Peñas con casitas de colores sobre una colina, el parque Bolivar donde las iguanas pasean libremente, y algunos edificios del centro de la ciudad. Estabamos alli cuando el Liga de Quito gano la copa Libertadores....estallido de pasion futbolera por las calles durante toda la noche!!
Ca y est, un nouveau pays! L'Equateur! Notre premiere escale est Quayaquil, and notre premiere impression est...waou, que calor! Nous y avons passe deux jours, et ce qu'il y a de bien a voir est le Malecon, refait an neuf et du coup tres agreable (la promenade le long de la riviere), le quartier de Las Peñas (des maisons colorees sur une colline, avec de jolies ruelles), un parc ou se promenent des Iguanes en liberte (ils adorent etre nourris par les enfants) et le centre avec quelques jolis monuments. Nous avons eu la chance aussi d'etre present pour la victoire d'une equipe de Quito de "La Copa Libertadores"....viva el football (et viva les klaxons tte la nuit) !!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 12:38, le 1/07/2008, Guayaquil Mots clefs :
|
Mancora...playa playa y playa!
|
After the couple of days spent beween Lima y Huanchaco in the fog, we've been delighted by Mancora! At first sight we didn't like it...gringos, all the bars next to each others playing shitty music as loud as they could, expensive hostels....but then we found this little piece of paradise, and evthg changed! We found a nice room in a bamboo house, with a balcony and view on the beach, a "living room" with a TV, sofa, a dart board, a kitchen with foot on the sand...and all of this for us and located at 2mn from the beach! We spent there at the end 12 sunny and relaxing days rhythm by the football schedule...viva España! We met nice people, ate nice food, worked on our tan, listened to loads of reggaeton (youhou!!!) .... it was hard to leave!
Despues de los dias pasados en la niebla de Lima y Huanchaco, nos encanto Mancora! Aunque no a primera vista...gringos, todos los bares juntos y poniendo musica de mierda a todo volumen, hostales caros...pero luego encontramos un pequeño paraiso y todo cambio. Encontramos una habitacion bonita en una casa de bambu, con un balcon mirando a la playa, una sala de estar con TV, sofa, dardos, una cocina con el suelo de arena de playa...y todo esto para nosotros solos, y dos minutos de la playa! Al final estuvimos aqui 12 dias soleados y relajantes al ritmo de la Eurocopa...ES-PA-ÑA!!! Conocimos gente maja, comimos buena comida, mejoramos muchisimo nuestros bronceados, escuchamos un monton de reggeaton (chaachii)....fue muy duro salir de alli!!
Apres les quelques jours passes entre Lima et Huanchaco dans le brouillard, nous avons ete encahantes par Mancora! Au premier abord, on a deteste...gringos, ts les bars colles les uns aux autres et jouant la musique plus fort les uns que les autres, hostels plutot chers...mais lorsque nous avons decouvert ce petit coin de paradis, notre opinion a vite change! Nous avons trouve une jolie chambre dans une maison en bamboo, avec balcon et vue sur la mer, un salon avec tele, jeu de flechettes, une cuisine les pieds ds le sable...et tt ca pr ns tt seul et situe a 2 mn de la plage! Nous sommes restes au final 12 jours, 12 jours relx et ensoleilles ryhtmes par le football...viva España! Nous avons rencontres des gens super sympas, bien mange, travaille notre bronzage. ecoute bcp de reggaeton (youhou!!)...dur dur de partir!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 07:06, le 22/06/2008, Máncora Mots clefs :
|
Huanchaco
|
Finally, the beach!! but still no sun! However, Huanchaco is a nice fishermen village, quite quiet and with a delicious vegetarian restaurant (I know, being close to the sea we should eat fish, but rice rice and rice...sometimes it's nice to go for a change!). In this aera you can visit a few pre-inca ruins, such as Chan Chan that we went to visit. It used to be the biggest pre-inca city, bu what you see is quite small compared o its original size!
Por fin la playa!! pero sin sol de momento. Pese a ello, Huanchaco es un bonito pueblecito de pescadores, bastante tranquilo y con un buen restaurante vegetariano (sí, estando tan cerca del mar deberiamos comer pescadito fresco, pero siempre es con arroz y ya estabamos hartitos de arroz, y fue un cambio muy agradable). Cerca de alli, se pueden visitaralgunas ruinas pre-incas y nosotros vimos las de Chan-Chan: pueblo de marineros pescadores. Es una de las ciudades pre-incas mas grandes, pero lo que se puede ver es solo un poquito de lo original.
Enfin, la plage!! Mais toujours pas de soleil! Cependant, Huanchaco est un village de pecheur mignon et tranquille, avec un delicieux restaurant vegetarien (je sais, etant pres de la mer, ns devrions manger du poisson, mais bon riz riz et riz...de tps en tps ca fait du bien de changer!). Dans ce coin il y a plusieurs ruines pre-inca, tel que Chan Chan que ns avons visite. C'etait la ville la plus importante a l'epoque pre-inca, mais ce que l'on peut voir est minuscule par rapport a la taille originale!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 12:59, le 14/06/2008, Huanchaco Mots clefs :
|
Lima la gigantesca
|
After more than 20 hours of bus, we arrive to lima...and waou....huge, awfull, poluted as hell, noisy...a hard transition after the lovely Cuzco! But well, for a couple of days it´s alright! We met the brother of a friend who is studying in Lima, so it was cool to have a guide! Otherwise nothing much to say...it was time to go to the beach! (especially as in winter it's always grey and foggy in Lima, worst than in Scotland!)
Despues de mas de 20 horas de bus, llegamos a Lima..y joder...enorme, fea, muy contaminada, ruidosa...una transicion dificil despues del encantador Cusco! Pero bueno, para un par de dias no esta tan mal. Conocimos al hermano de una amiga de Lucie que estudia alli, y que nos hizo de guia, lo cual estuvo muy bien. Aparte de eso no hay mucho que contar, ya era hora de ir a la playa! ( ademas, alli en invierno es muy gris y neblinoso, peor que en Escocia)
Apres plus de 20 heures de bus, nous arrivons enfin a lima...et waou....immense, moche, pollue comme pas possible, bruyant...difficile transition apres Cuzco tant apprecie! Mais bon, pour qques jours c'est gerable! Nous avons rencontre le frere d'une amie qui etudie a Lima, du coup c'etait bien sympa d'avoir un guide! Sinon, pas grand chose a dire....il etait temps d'aller a la plage! (ah oui car en plus a Lima en hiver il fait gris tt le tps, pirequ'en Ecosse!)
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 12:48, le 10/06/2008, Lima Mots clefs :
|
Cusco, ciudad imperial.
|
Sadly we had to leave Arequipa, we really liked it, and we took a night bus to Cusco, former capital of the Inca empire. We arrived to a small medieval town, with a pretty main square, narrow uphill streets, with old buildings where still you can see the stone base built by the incas (earthquake resistant), and the rest of the building built by the spanish (re-built a few times). The center is very touristy, which means a lot of gringos and even more people offering trips to Macchu-Picchu, restaurants, massages....but still very nice to walk. But we wanted to do something more apart from the touristy things-to-do. We got in touch with a local project called " Aldea Yanapay", (which means "help" in Qechua) that convinced us to colaborate with them for 2 weeks. Once we sorted this out we went to visit Macchu-Picchu with a trek of 4 days along jungle paths more than mountain. The landscapes were amazing, going up and down green hills, although sometimes the heat was suffocant. At the end of the second day, the hardest, we arrived to a natural pools with thermal waters, that rewarded us for the big effort. We spent the last day from 6`30am to 15h in the ruins. It`s something special for its location in the top of a mountain and surrounded by mountains, all of them covered in intense green and dominating a valley, nothing similar to what we have seen before...you have to see it!! After coming back from the trek, we rested for a day and we started with the school, every evening, mon to fri, 3 and a half hours everyday. During this 2 weeks we discovered a different part of Cusco (Qosqo in qechua), with ultra cheap lunches and kids that don`t want to sell you nothing. It was a rich and fun experience. But after 3 weeks in Cusco mountains, we were really looking forward to change the altitude and go towards the coast.
Malheureusement, ttes les bonnes choses ont une fin, et il ns fallait quitter Arequipa. Nous avons pris un bus de nuit pour Cuzco, ancienne capitale de l´empire Inca. C´est une petite ville medievale, avec une superbe place centrale, des petites rues etroites plutot abruptes, des batiments anciens dont les pierres a la base st celles d´origines, posees par les incas (anti-sismiques), et es reste construit par les espagnoles (re-construit plusieurs fois)! Le centre est tres touristique, ce qui signifie pleins de gringos, ms stt plein de gens offrant des tours pr le Macchu picchu, des restaurants, des massages...mais tt de meme agreable. Nous voulions faire qque chose d´autre que les attractions touristiques, et ns sommes rentres en contact avec un projet local qui s´appelle ¨Aldea Yanapay¨ (Yanapay signifiquant aide en quechua) et ns decidons alors de travailler 2 semaines avec eux. Mais avt cela ns sommes partis visiter le Macchu-picchu avec un trek de 4 jours a travers la jungle. Les paysages etaient impressionants, mais des ois l´air irrespirable. A la fin du 2eme jpur, le plus dur, ns sommes arrives a des piscines naturelles avec de l´eau thermale, bonne recompense apres les efforts! nous avons passe le dernier jour de 6h30 du matin a 3h de l´aprem a visiter les ruines. Sa localisation en haut d´une montagne et entourre d´autres montagnes lui donne un aspect tres impressionant, telle une forteresse....rien a voir avec ce que l´on avait vu auparavant!...c´est qque chose a voirune fois ds sa vie! Au retour du trek, ns ns sommes reposes pr un jour, puis ns avons commence avec l´ecole, du lundi au vendredi pr 3h30. Durant ces deux semaines ns avons decouvert un autre aspect de Cuzco (Qosqo en Qechua), avec des repas super pas chers et des enfants qui ne veulent pas vs vendrent qque chose! C´etait uneexperience super enrichissante et amusante.Mais apres 3 semaines passees ds la ontagne ou a Cuzco (qui est a quasi 3000m d´altitude), nousavion vraiment hate de redescendreau niveau de la mer et de changer de paysages!
Dejamos Arequipa con pereza, nos gusto mucho, y agarramos un bus nocturno a Cusco, la que fue capital de los Incas. Llegamos a una ciudad pequeña y con aire medieval: una plaza de armas preciosa, con calles estrechas y empinadas, con edificios antiguos en los que aun se puede ver la base de piedras construida por los incas (resistentes a los terremotos), y el resto del edificio colonial (reconstruido varias veces). La parte del centro es muy turistica, es decir, muchos gringos y aun mas gente ofreciendo viajes a Macchu Picchu, restaurantes, masajes...pero muy bonita de pasear. Pero tambien ibamos a intentar hacer algo mas aparte de lo turisticamente necesario. Contactamos con un proyecto local llamado "Aldea Yanapay", (que significa "ayuda" en Qechua), que nos convencio para colaborar con ellos 2 semanas en su escuelita. Una vez solucionado todo, nos fuimos a ver Macchu Picchu en un trek de 4 dias por sendas mas de jungla que de montaña. Los paisajes eran espectaculares, subiendo y bajando verdes colinas, aunque a veces el calor era sofocante. Al final del 2º dia, el mas duro, llegamos a unas piscinas naturales de aguas termales, que compensaron la paliza. El ultimo dia lo pasamos desde las 6:30 am hasta las 15h en las ruinas. Es algo especial por su ubicacion en lo alto de una montaña y rodeado por montañas, todas tapizadas de verde, y dominando un valle, nada parecido a lo que habiamos visto antes....hay que verlo!! Tras volver de andar, descansamos un dia y empezamos con la escuela, todas las tardes de lunes a viernes 3 horitas y media. En esas 2 semanas conocimos otra parte de Cusco (Qosqo en qechua) diferente de la turistica, con almuerzos ultrabaratos y niños que no te querian vender nada. Fue una experiencia enriquecedora y divertida. Pero despues de 3 semanas en la sierra de Cusco, ya teniamos ganitas de cambiar de alturas y dirigirnos hacia la costa.
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 11:59, le 20/05/2008, Cuzco Mots clefs :
|
Arequipa, Peru!!
|
Arequipa, second largest city of Peru, and a beautiful one! You can feel the diffrence between Bolivia and Peru. Peru is richer, cleaner, more developped...toilets are much cleaner, and they have hot showers! We are kidding but this is kind of true! Anyway, we have really been charmed by this city, its beauiful plaza, the wonderful hostel we've sateyed in, its really nice people...From there we went on a 3 day trek in the Colca canyon, the 2nd deepest canyon in the world, and one of the best spot to watch condors! We walked down the canyon, slept in bamboo cabans, swam in natural swimming pool, and walked up the canyon at 3am, under the stars...and we finished the trek by obsevring condors above our heads...a great experience! and ideal to get fit before going to Machu Pichu!
Arequipa, la segunda ciudad mas grande del Peru y muy bonita! Enseguida notas la diferencia entre Bolivia y Peru. Peru es mas rico, mas limpio, mas desarrollado...los baños estan mas limpios y tienen duchas calientes! No es de coña.... En cualquier caso esta ciudad nos encanto, su preciosa plaza, el hostal en el que estabamos, todo gente maja... Desde aqui fuimos a un trek de tres dias en el cañon del Colca, el segundo cañon mas profundo del mundo y uno de los mejores lugares para avistar condores. Bajamos caminando el cañon, dormimos en cabañas de bambu, nadamos en piscinas naturales y subimos caminando el cañon a las 3 am, bajo las estrellas...para terminar el trek viendo volar condores por encima de nuestras cabezas...una experiencia muy bonita e ideal para coger la forma antes de ir a Macchu Picchu!
Arequipa, deuxieme plus grande ville du Perou, et ville magnifique! La difference entre Bolivie et Perou est immediate! Le Prou est plus riche, plus propre, plus developpe...les toilettes sont de loin bien plus propres, et les douches sont chaudes! On plaisante, mais c´est vrai en quelque sorte! Bref, on a vraiment etait charme par Arequipa, avec sa splendide place centrale, le merveilleux hostel ou nous sommes restes, ses gens sympatiques...De la nous avons fait un trek de 3 jours dans le canyon de Colca, le second plus profond canyon au monde et un des meilleurs endroits pour voir des condors! nous sommes descendus au fond du canyon, nous avons dormi dans des cabanes de bambous, nage dans une piscine naturelle, et remonte le canyon a 3h du matin sous les etoiles...et nous avons fini le trek a regarder des condors voler au'dessus de nos tetes...c´etait genial! et ideal pour se mettre en jambe avt d´aller au Machu pIchu!
|
commentaires (
2
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 10:19, le 15/05/2008, Arequipa Mots clefs :
|
Lake Titicaca
|
Once again, we are late....this is the last chapter of Bolivia : Copacabana and the lake Titicaca. After Coroico we went straight to Copacabana, at three-hour bus drive from La Paz. The village itself is nothing special if very touristy, but the bay and the view on the lake is beautiful! Unfortunately, due to health issues (nothing bad, but Enrique had some stomach problems!) , we stayed 2 days in a hotel room watching TV (thanx god for lucie, evthg in english subtitled in spanish!!) . Enrique feeling better, we went on a boat trip to "Isla del sol" (island of the sun) but once again we've been very lucky...it was raining!!! We went by boat to the north of the island, and then walked to the south (and the sun was even showing up!). Nice walk, but at almost 4000m, so hard to breath! The thing you have to know before going to the island, is that you have to pay fee in the north, and then in the south...and we didn't know, so we were a bit upset, especially as we didnt took the touristy path, but the local one, full of rubbish (environment is a big issue in Bolivia) . So the "Isla del sol " end up being for us the " Isla de la plata" (money island)! Anyway, it was a really nice excursion on this huge and ibeautiful lake, but time to go to Peru!!
De nuevo vamos con algo de retraso...el ultimo capitulo sobre Bolivia: Copacabana y el lago Titicaca. Despues de Coroico nos fuimos directamente a Copacabana, a 3 horas de viaje desde La Paz. El pueblo no es nada especial, solo lleno de turistas, pero la bahia y las vistas sobre el lago son muy bonitas. Por desgracia, debido a problemas estomacales de Enrique, estuvimos 2 dias en la habitacion del hotel ( kike en el baño ) viendo la tele (en ingles con subtitulos en castellano). Una vez que Enrique mejoro, nos cogimos un barquito hasta la Isla del Sol pero de nuevo sin suerte, estaba lloviendo!! Nos dejaron en la parte norte de la isla y caminamos hasta el otro extremo (el sol hizo acto de presencia). Fue un paseo bonito, pero estar a casi 4000 m de altitud hace dificil la respiracion. Algo que deberian decir antes de ir a Isla del Sol es que tienes que pagar "peajes" tanto en la parte norte como en la sur...cosa que no sabiamos y que ciertamente me toco los... aun mas porque decidimos no tomar el camino turistico con sus excavaciones arqueologicas y esas cosas, sino un camino local llenito de mierda (la educacion medioambiental es un serio problema en Bolivia) pero con lindas vistas sobre el lago. Para mas gracia los cobradores del peaje, alegan motivos de mantenimiento del camino para que pagues; una vez dijeron eso decidimos no pagar los 10 por cabeza sino 5 entre los 2. No te jode! En vez de Isla del Sol, termino siendo para nosotros La Isla de la Plata (sacacuartos). Pese a todo, es una excursion recomendable, es un lago inmenso, precioso, y sagrado para los Incas, aunque ya teniamos ganitas de irnos al Peru!!
Encore une fois, nous sommes en retard...denier chapitre pour le Bolivie : Copacabana et le lac Titicaca. Apres Coroico, nous sommes alles directement a Copacabana, a trois heures de bus La Paz. Le village en lui-meme n'a rien de particulier et est TRES touristique! Mais la baie et la vue sur le lac Titicaca sont magnifiques. Malheureusement, en raison de petits pbs de sante (rien de grave, ms enrique avait des pbs d'estomac!) nous sommes restes deux jours dans notre chambre d'hotel a regarder la tele (heureusement pour Lucie tout en anglais sous-titre en espagnol!). Enrique allant mieux, nous sommes partis en bateau sur l'Isla del sol (ile du soleil), mais encore une fois nous avons etait tres chanceux...il pleuvait! Nous sommes alles en bateau jusqu'au nord de l'ile, puis nous avons marche jusqu'au sud de l'ile (et le soleil a commence a se montrer!). Joli promenade, mais a quasi 4000m d'altitude donc difficile de respirer! Une chose utile a savoir avt d'aller sur cette ile, c'est qu'il faut payer des droits de passage au nord, puis au sud. Et ca nous ne le savions pas, dc ca ns a un peu ennerver d'avoir a payer tt le tps simplement pr faire de la rando! Surtout que ns n'avons pas emprunte le chemin touristique (chemin inca) mais le sentier qu'utilise les locaux, qui est a certains endroits plein de detritus (l'environnement est un grand probleme en Bolivie). De coup pour ns l'ile du soleil s'est plutot transformee en "ile de l'argent"! Mais bon, c'etait quand meme une super excursion sur le lac Titicaca qui est vraiment beau et impressionant! et maintenant direction le Perou!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 10:06, le 12/05/2008, Lac Titicaca Mots clefs :
|
Coroico un paraiso
|
Some of you may have heard of the "death road" in Bolivia, the most dangerous road in the world...well, it's a road going from la paz to Coroico, 2000m downer. It used to be the only road going into the valley, so everybody was using it (trucks, touristic buses, minibuses, cars, bikers...) hence its dangerosity. Plus if you meet a vehicule in the other way, you're fucked! The touristy attraction the most popular of Bolivia is to cycle down this road for 50 dollars, knowing that you may die! (tourists and locals die frequently!) Thanx god, a NEW road has been built! so now all the traffic goes only on this one, and only tourists and people who live along the death road take the old one! We didnt want to waste a $100 in dying, so we took a minibus to go to this paradisiac village...Coroico. We spent there 3 days of pure "farniente"reading next to a pool, taking the sun, getting bitten by moskitos...and enjoying nice french food! Yes, the place was owned by a french chef...and I have to say that after 1 month of bolivian food, that was appreciable! But time to go back to reality! This time, the minibus didn't take the new road....but the old one! Oh my god!!!! I thought I was dying every 5mn! the scenery was spectacular I have to say...fog, sun and rain forest...but the quality of the road and the precipices next to me were making evthg hard to experience! Anyway, in a way we did too the "death road", and for much cheaper!
Quizas alguno hayais oido hablar de "la carretera de la muerte" en Bolivia, la carretera mas peligrosa del mundo...pues bien, es la carretera que une La Paz y Coroico salvando 2000m de desnivel a lo largo de 60 y pico km. Solia ser la unica carretera que recorria ese valle asi que era usada para todo trafico (camiones, coches, autocares, ciclistas...) de ahi su peligro, pues tiene partes que son de 3m de ancho y por supuesto no esta asfaltada, asi que cuando te encuentras otro vehiculo de frente estas "apañado". Es tambien una de las atracciones turisticas por excelencia de Bolivia, en la que por 50 dolares puedes recorrerla en bici cuesta abajo y conseguir una camistea que diga "yo sobrevivi a la carretera de la muerte", siepre consciente de que todos los años muere algun turista (y tambien locales). Por suerte, han construido una carretera nueva (asfaltada) que lleva todo el trafico excepto los que viven a lo largo de esta carretera y los cicloturistas. Asi que nos ahorramos 100 dolares y fuimos en minibus hasta este paradisico pueblecito...Coroico. Aqui pasamos 3 dias de purito "fareniente", leyendo junto a la piscina, bronceandonos, siendo devorados por los mosquitos....y disfrutando de una estupenda comida francesa!! Si, resulta que el hostal al que fuimos (con unas vistas espectaculares), era propiedad de un chef gabacho...y despues de 1 mes de comida boliviana, agradecimos el cambio. Pero tras 3 dias era hora de volver a la realidad. Para volver, el minibus no tomo la carretera nueva si no la vieja!! Con dos coj...Parecia que caeriamos en cada curva ( y la caida puede ser de mas de 600m en vertical). Por lo menos el paisaje era increible, sol, neblina y bosque tropical...aunque el estado de la carretera y la vista del precipicio hacia dificil disfrutarlo. Al final, nosotros tambien "sobrevivimos" a la carretera de la muerte, y mucho mas barato!!
Certains d'entre vous on du entendre parler de la "route de la mort" en Bolivie, la route la plus dangereuse au monde...et bien c'est une route qui va de La Paz a Coroico, 2000m plus bas. Auparavant, c'etait l'unique route allant ds la vallee, dc tout le mode l'utilisait (camions, bus touristiques, minibus, voitures, cyclisytes...) , d'ou sa dangerosite. De plus, si tu corises un vehicule, tu es ds la m... L'attraction touristique la plus populaire en Bolivie est de faire a velo cette route pour 50 dollars, sacahnt que tu peux y laisse ta peau! touristes et locaux meurent regulieremenr!) Dieux merci, une nouvelle route a ete construite que tt le monde emprunte. Seuls les touristes et les locaux habitants le long de cette route empruntent l'ancienne route. Comme ns ne voulions pas gaspiller $100 pr eventuellement mourir, nous avons pris un minibus pour ce village paradisique...Coroico. Nous y avons passe 3 jours de pur faniente a lire au bord de la piscine, a bronzer, a se faire devorer par les moustiques...et a apprecier de la bonne cuisine francaise! Et oui, l'hostal etait tenu par un chef francais...ce qui apres avoir passe un mois en Bolivie etait fort agreable! Mais il etait tps de retourner a la realite! Catte fois-ci, le minibus n'a pas pris la nvlle route...ms l'ancienne!! oh mon dieu!!!! J'ai cru qu'a chaque virage j'allais mourir! La vue etait magnifique...brouillard, soleil et foret tropicale...mais l'aspect de la route et les precipices rendaient la chose bp plus difficile! mais bon, en tout cas, on peut dire que nous aussi ns avons fait la route de la mort, et pr bien moins cher!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 10:00, le 10/05/2008, Coroico Mots clefs :
|
La paz
|
La Paz...capital of Bolivia or not...that is the question! Even is Sucre is the capital adm & juridique, La Paz is THE capital of Bolivia by its size and its activity! We've spent there a quiet we shopping (in the witch market, where you can find deshidratated animals!), walking, and we visited the museum of the Coca....La paz was amazing by its shape : built in the middle of mountainous pics, you have buildings everywhere you can build sthg, and big rocks in the midle of the city...hard to describe, you have to see it by yourself!
La Paz...capital de Bolivia o no...buena cuestion! Incluso cuando Sucre es la capital constitucional, La Paz es la capital real de Bolivia tanto por su tamaño como por su actividad, y por que el gobierno reside aqui. Alli pasamos un fin de semana tranquilo, de compras por el mercado de las brujas (donde puedes encontrar todo tipo de amuletos incluyendo animales deshidratados para conjuros), paseando, visitando museos como el de la coca...La Paz es increible por su forma: construida entre montañas, puedes encontrar edificios en cualquier sitio que se pueda construir algo, y enormes piedras en medio de la ciudad...es dificil de explicar. Mejor si lo veis con vuestros ojillos!
La Paz...capital de la Bolivie ou non, telle est la question! Meme si Sucre est la capitale administrative et juridique, la Paz est LA capitale de Bolivie de part sa taille et son activite! Nous y avons passe un week end tranquille a faire du shopping (au marche de la sorciere, ou l'on peut trouver des animaux deshidrates!), a nous balader, et nous y avons visite le muse de la Coca... La Paz est suprenant par son aspect : construit au milieu de pics montagneux, ils ont construits partout ou ils pouvaient et au milieu de la ville jaillissent de grands rochers...difficile a decrire, a voir par vous meme!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 09:42, le 8/05/2008, Mots clefs :
|
Cochabamba
|
Cochabamba is a nice city to stop over for a couple of days, even if it's quite big! You can take a telepherique (locals recommand not to hike it, as several assaults have been reported...) to go on top of a hill to enjoy a great view of the city, and see the biggest statue of the Christ (according to them!) ... you feel a bit like in Rio de Janeiro! Nice city center, nice restaurants with local food, very nice hostel (Hostal Florida) ... since we left Santa Cruz, our opinion about Bolivians who can be really rude has changed! people are much more relaxed and welcoming! Thanx God!
Cochabamba es un buen sitio para parar durante un par de dias, incluso siendo una ciudad grandecita! Puedes tomar un teleferico hasta la cima de una colina ( los nativos recomiendan no subirla andando por lo que te pueda pasar...) y disfrutar de unas estupendas vistas de la ciudad y ver la imagen de Cristo mas grande del mundo (segun su version), el Cristo de la Concordia, un poco como en Rio pero sin playa!! El centro es bonito, con agradables restaurantes de comida local, un buen hostel (hostal Florida)... desde que dejamos Santa Cruz, nuestra opinion acerca de los bolivianos maleducados y ariscos ha cambiado, la gente es mucho mas relajada y acogedora, gracias a dios!!
Cochabamba est une jolie ville ou s'arreter pour quelques jours, meme si c'est une ville de taille importante! Nous avons pris un telepherique (les locaux ns ont recommande de ne pas grimper a pied, car plusieur attaques sur touristes y ont eu lieu...) pour aller au sommet d'une colline d'ou l'on a une superbe vue sur Cochabamba et ses environs (montagnes enneigees...), et sur laquelle se trouve la statue du Christ la plus grande au monde (d'apres eux...)...on a un peu l'impression d'etre a Rio de Janeiro! Centre ville sympa, de bons restaurants avec des plats locaus, un hostel parfait (Hostal Florida).... depuis que ns avons quite Santa Cruz, notre opinion sur les Boiliviens, qui peuvent se montrer tres desagreables, a change! les gens sont enfin bcp plus relax et accueillant! Il etait tant!
|
commentaires (
1
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 12:05, le 5/05/2008, Cochabamba Mots clefs :
|
Villa Tunari...tropical storm!
|
After 3 different taxis (hardly any buses connexion, and 4 people with big bags..hard to fit in a microbus!), we finnaly reach the small village of Villa Tunari, where we wanted to check boat connection with Trinidad (a trip of 8 days, on a local boat). But we just had time to find a hostal and get lunch before it starting raining...but not a nice scottish rain! a proper tropical storm! it rained almost non stop until the early morning! We forgot then about the boat trip, and decided to head off to Cochabamba. Having done anything but relax for the last couple of days, we went for a walk in a natural reserve where we saw loads of monkeys. It was a great walk in the "jungle", but we were disappointed cause we could have seen pumas and other animals...next time!
Despues de tomar 3 taxis (el servicio de buses es irregular, y es dificil entrar 4 personas con sus 4 grandes mochilas en un microbus), llegamos al pueblo de Villa Tunari, desde donde queriamos llegar a Trinidad navegando rio arriba durante varios dias. Pero solo tuvimos tiempo de encontrar hostel y almorzar antes de que empezara a llover....y no a la escocesa...si no del modo tropical!! No paro de llover desde el mediodia hasta la mañana siguiente!! Asi que nos olvidamos del viajecito en barca y decidimos ir a Cochabamba. Antes de irnos y para combatir la inactividad, nos fuimos a dar un paseo a una reserva natural donde vimos montones de monos. Fue muy interesante dar un paseo por la "jungla", pero algo decepcionante pues en esa reserva existen pumas y otros animales grandes que no vimos....la proxima vez!!
Apres avoir pris 3 taxis differents (tres peu de bus, et 4 personnes avec des gros sacs...dur de caser dans un microbus!), nous sommes enfin arrives a Villa Tunari, ou nous voulions eventuellement prendre un bateau pour Trinidad (un voyage de 8 jours environ, sur une bateau local). Mais nous avons a peine eu le temps de trouver un hostel et de dejeuner, qu'il s'est mis a pleuvoir...mais pas une gentille pluie ecossaise! un vrai orage tropical! Il a plut quasi non stop jusqu'au petit matin, donc nous decidons d'oublier pour le voyage en bateau et de se rendre a Cochabamba. Mais n'ayant rien fait de particuliers les derniers jours passes, nous sommes alles nous balader dans une reserve naturelle ou nous avons vu pleins de singes. La marche a travers "la jungle" etait super, mais nous etions un peu decu car nous aurions pu voir des pumas et autres animals....une prochaine fois!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 04:30, le 2/05/2008, Villa Tunari Mots clefs :
|
Buenavista
|
Well, after our short and awful night in Santa Cruz, we were missing Samaipata so much, that we decided to go to an other quite village, Buenavista. Luck was back with us, and we found a really nice hostel with hammacs, a nice courtyard, and a lovely but bloody noisy parrot! The weather was not great, so we decided not to do a trip in the jungle, as it was really expensive and the idea to sleep in a tent under a tropical rain wasn't very motivating! Instead, we stayed in "our house" reading, playing cards (so good to be at 4 to play cards!), chilling out...but the weather wasn't getting better, so time to move on!
Bien, despues de una noche horrible en Santa Cruz y echando de menos Samaipata, decidimos ir a otro pueblecito tranquilo, Buenavista. La suerte nos sonreia de nuevo, y encontramos un hostel muy agradable con hamacas, un patio y un loro enorme y muy ruidoso. El tiempo no era el mejor por lo que decidimos no ir de excursion a la jungla ya que era caro y la idea de estar dentro de la tienda en una tormenta tropical no nos seducia. En vez de eso, nos quedamos en "casa" leyendo, jugando a las cartas (aprovechando que aun somos 4), de relax....pero el tiempo seguia siendo malo asi que decidimos continuar camino.
Apres notre courte et horrible nuit passee a Santa Cruz, Samaipata nous manquait tellement que nous avons decide d'aller dans un autre paisible villgae, Buenavista. La chance etait de nouveau avec nous, et nous avons trouve un super hostel avec des hammacs, une cour interieure, et un magnifique mais put..de bruyant perroquet! Le temps n'etait pas top, dc on a decide de ne pas faire une expedition ds la jungle car c'etait vraiment cher, et l'idee de dormir dans une tente sous une plui tropicale ne nous motivait pas trop! Du coup nous sommes restes "chez nous" a lire, jouer aux cartes (c'est cool d'etre a 4 pour les juex de scrates, mieux qu'a 2!)...farniente...mais le temps ne s'ameliorait pas, donc temps de partir!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 04:11, le 2/05/2008, Mots clefs :
|
Santa Cruz....no comment
|
Santa Cruz....dodgy, huge, bloody expensive....what else...I think this is enough!
Santa Cruz....dangereux, immense, hors de prix...que dire d'autre...je pense que ces 3 mots suffisent!
Santa Cruz...peligroso, grande, muy caro...que mas se puede decir...creo que es suficiente!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 04:05, le 2/05/2008, Mots clefs :
|
Samaipata
|
Samaipata means "rest in the altitud", and it´s really a perfect place to rest after the altiplano. It´s a small, beautiful village where we found nice accomodation, nice food, and nice surroundings. What else you can ask for a few days? There we went to visit the biggest carved stone in the world, an ancient Inca ceremonial rock used after as a fort for the spanish. Interesting visit and impressive sights. We spent here only 3 days but it was really hard to leave and it is a very reccomendable place to visit if you´re in Bolivia.
Samipata significa "descanso en las alturas", y es verdaderamente un lugar perfecto para descansar despues del altiplano. Es un pueblo pequeño y bonito donde encontramos un hostel agradable, buena comida y bonitos paisajes. Que mas se puede pedir para unos pocos dias? Alli fuimos a visitar la roca tallada mas grande del mundo, una antigua piedra usada por los Incas con fines ceremoniales y usada mas tarde por los españoles como fuerte de vigilancia. Una visita interesante y unos paisajes impresionantes. Solo pasamos alli 3 dias pero nos resulto muy duro irnos y recomendamos visitarlo si pasais por Bolivia.
Samaipata signifie "repos en altitude", et c'est un endroit parfait pour se reposer apres le plus dur altiplano. C'est un tres joli petit village ou l'on a trouve un petit hostel tres sympa, un resto (La Chakana) qui sert un super "almuerzo" (dejeuner) pour 2 euros, et les envrions sont verts et sauvages...que demander de plus pour quelque jours au clame! Nous sommes alles visites le plus gros roc "taille" au monde, un ancien rocher inca utilise comme un fort par les Espagnols. Tres interessant, mais surtout tres impressionant par les paysages entourants. Nous avons passes seulement 3 jours a Samaipata (la pluie et le mauvais temps arrivaient) et ce fut dur de partir! A tout ceux interesses par la Bolivie, ne manquez pas ce petit coin de paradis!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 03:26, le 2/05/2008, Samaipata Mots clefs :
|
Sucre
|
After a week spent between 3000m and 5000m high, it's nice to go back to a normal altitude! Sucre (the constitutional capital) is a warm and pretty city, where we spent quite days shopping, walking ...taking it easy! On Sunday the 20th, we went to see a movie in a cafe about a kid that works in one of the mine of Potosi...really moving movie, especially after visiting a mine! But it was my birthday ( Lucie), so we try to cheer up a bit and went for nice food and drinks with maria and shane...and as it was my birthday, they gave me in the restaurant a free shot drink wearing a miner helmet with a candle on it!
Despues de pasqar una semana entre 3000 y 5000m, apetecia volver a una altitud normal. Sucre (la capital constitucional) es una ciudad calida y hermosa, en la que pasamos unos dias tranquilos, paseando, haciendo algunas compras,...relajadamente!! El domingo 20 fuimos a ver un documental en un cafe acerca de uno de los niños que trabajan en las minas de Cerro Rico en Potosi, un documental conmovedor sobre todo despues de visitar las minas. Ademas era el cumplaños de Lucie asi que intentamos animar un poco la velada con algo de buena comida y unas bebidas...y por ser su aniveersario, en el restaurante la ofrecieron un chupito gratis llevando un casco de minero con una velita encima!!
Apres avoir passe une semaine entre 3000 et 5000m d'altitude, c'est vraiment agreable de redescendre a une altitude normale! Sucre (capitale constitutionelle) est une jolie ville ou le climat est bien agreable! Nous y avons passe deux jours calmes a nous balader, faire du shopping... tranquille! Dimanche (le 20 avril), on est alle voir un film ds un cafe sur un garcon de 14 ans qui travaille ds une des mines de Potosi...film tres emouvant, surtout apres visite une mine! Mais bon, c'etait mon anniversaire dc on a essaye de retrouver le sourire et de ne pas focuser sur ce qu'on venait de voir, et ns sommes alles mange et boire...et au resto, comme c'etait mon anniversaire, j'ai eu droit a un shot gratuit, que j'ai du boir avec un casque de minier et une bougie sur le dessus!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 06:30, le 1/05/2008, Sucre Mots clefs :
|
Potosi
|
Potosi, highest city in the world...over 4000m...and you feel it! so hard to do anything without getting out of breath in a second! Really nice city, who used to be one of the richest of Bolivia thanx to its mines full of silver. We went to visit a mine where some people (adults and kids) still work...really impressive, very phisical (loads of ladders..and very few oxygen to breath!) ..do not do it if you are clostrophobic! We spent 2 really nice days in here with Maria and Shane ( a spanish-irish couple we met in Uyuni) in a nice hostel...very good after the trip in the salar!
Potosi, la ciudad mas alta del mundo a mas de 4000m...y de veras que se nota!! Es mas dificil hacer cualquier cosa sin quedarte sin respiracion enseguida. Es una ciudad bonita que fue la mas rica y grande del mundo gracias a sus minas de plata en Cerro Rico. Fuimos a visitar una de estas minas donde aun se trabaja (incluidos niños), y es una visita que impresiona, muy fisica (montones de escaleras verticales, y poco oxigeno que respirar) , no recomendable para claustrofobicos. Aqui pasamos 2 dias muy buenos con Maria y Shane (una pareja hispano-irlandesa que cococimos en el Uyuni), en un hostal muy chulo... todo muy bien sobre todo despues del viaje al Salar!
Potosi, ville la plus haute au monde... plus de 4000m...et ca se ressent! c'est vraiment dur de faire quoique soit sans etre essoufle au bout de deux minutes! Potosi est une ville tres jolie, qui etait l'une des plus riches de bolivie grace a ses mines d'argent. Nous sommes alles visites une mine qui est tjs en activite (adultes et enfants)...c'etait vraiment tres impressionant a faire et plutot physique (pleins d'echelles a grimper et descendre)...a ne pas faire si vs etes clostrophobiques! Nous avons passes deux jours tranquilles a Potosi avec maria et shane (un couple irlandai-espagnol que ns avons rencontre a Uyuni) dans un petit hotel bien sympa, stt apres Uyuni!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 06:00, le 1/05/2008, Potosi Mots clefs :
|
Salar de Uyuni
|
Well, it's been a while we haven't wrote anything...but internet coffee are usually really bad in Bolivia...so for the next cities we will make it a bit short, sorry!
first destination in Bolivia, Uyuni. We went there for a 3 day trip in a 4X4 with 2 other couples, and it has been great! We went to the salar de Uyuni, biggest salt desert in the world, we have seen loads of lamas, flamingos, lagoons, geysers, volcanos, and we even "swam" in a water at 38 degres at more than 4500m high! great days but freezing at night (no heater at almost 5000m! and awake at 6 am!!) and really hot and windy during the days...a must see in Bolivia!
Bien, ha pasado un poco desde que actualizamos pero los accesesos a internet son realmente malos en Bolivia, asi que para las siguientes ciudades escribiremos parrafo corto, de nada!
Primer destino en Bolivia, Uyuni. Alli fuimos en una excursion de 3 dias con otrs 2 parejitas y fue estupendo. Visitamos el Salar de Uyuni, el desierto de sal mas grande del mundo, donde vimos montones de llamas, vicuñas, alpacas, flamencos, lagunas de colores, geyseres, volcanes, e incluso nos bañamos en una poza de agua a 38 grados a mas de 4500 m de altitud!!! Los dias eran buenos, con calor y viento, pero las noches eran heladas (sin calefaccion a casi 5000 m , te cagas, sobre todo cuando te levantas a eso de las 6am). Esto es algo que hay que ver si venis a Bolivia!!
Bon, ca fait un bout de temps que ns n'avons pas donne de nvlles...ms les connections internet ne st vraiment pas bonnes en general en Bolivie...dc les prochains articles vont etre un peu court car ns avons bcp de retard!
Premiere destination en Bolivie, Uyuni. Nous sommes partis pr un voyage de 3 jours en 4X4 avec deux autres couples, et c'etait genial! Nous sommes alles au salar d'Uyuni, le plus grand desert de sel au monde, puis nous avons continue a travers des paysages magnifiques ou ns avons vu pleins de lamas, flamands roses, des lagons de ttes couleurs, des geysers, des volcans (dt un tjs actif), et ns avon meme nage dans une eau a 38 degres a plus de 4500m d'altitude! ns avons passe 3 jours supers avec des gens supers sympas, ms les nuits etait glaciales, et les journees chaudes masi avec un vent terrible! A faire si de passage en Bolivie!
|
commentaires (
0
) :: Ajouter un commentaire
:: Lien permanent
Publié à 05:35, le 1/05/2008, Salar de Uyuni Mots clefs :
|
|